almuhtasar (almuhtasar) wrote,
almuhtasar
almuhtasar

Category:

Разговоры о родословной человека без шариатской причины являются запрещёнными.

قال ابن الجوزي في كشف المشكل ٢/٣٩٧ :
(أما الطعن في الأنساب فهو نوع القذف)

Сказал ибн аль-Джаузи в Кашф аль-мушкиль 2/397 :

«Ругание родословной один из видов оскорбления [клеветы].

قال الشيخ منصور البهوتي في كشاف القناع ٥/٦٧ :
(والكفاءة في زوج شرط للزوم النكاح لا لصحته هذا المذهب عند أكثر المتأخرين قال في المقنع والشرح وهي أصح وهذا قول أكثر أهل العلم)

Сказал шейх Мансур аль-Бухути аль-Ханбали в Кашшаф 5/67 :

«Соответствие мужа [жене в праведности, происхождении, свободе, профессии, финансовом благосостоянии], является условием для продолжения брака [уже заключённого], но [это соответствие] не является условием действительности брака у большинства поздних ханбалитов, сказал [ибн Кудама] в аль-Мукни’ и [ибн Аби ‘Умар] в аш-Шарх : это более правильно. И это мнение большинства обладателей знания.»

Из вышеупомянутого текста становится ясно что невеста и ее семья могут узнавать о родословной жениха и в этом нет ничего предосудительного так как это один из элементов соответствия жениха и невесты друг другу по социальному статусу. Также автор упомянул что большинство факихов акцентируют внимание на этом соотвествии.
Tags: АДАБ, БРАК, БУХУТИ, ИБН АЛЬ-ДЖАУЗИ
Subscribe

  • Махр

    Садакъ или махр – это эквивалент (нечто равноценное другому, вполне заменяющее его), упоминаемый при заключении никяха или после него. Сунны,…

  • Временный брак

    Мнения шиитов относительно брака обусловленного временем: 1. Мазхаб зейдитов- временный брак запрещён, зейдиты передают это мнение от своего имама…

  • ...

    Передаётся, что однажды Ибн Кады аль-Джабаль встретил Таджуддина ас-Субки и тот сказал ему: «Господин, когда мы увидели вас издалека, подумали, что…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments